Оглавление:
Видео: A Brilliant Limit (Ноябрь 2024)
"Готов читать?" Я попросил.
Небольшая пауза. «Привет, да», ответил Яра.
С мягким уклоном Яра начал читать « Каменный суп» - сказку о голодных путешественниках, которые уговаривали непокорных сельских жителей приготовить им ужин. Она замешкалась на нескольких словах, и я предложил немного помочь с ее произношением. В противном случае, Яра проплыл историю с апломбом.
Наша сессия, легкомысленная и быстрая, выглядела как встреча с моими собственными детьми, но с дополнительным толчком триумфа. Яра, 14 лет, читает мне из своего дома в Ливане через Kindi, приложение для смартфонов, которое позволяет ей работать над своим английским языком в любое время, когда она захочет.
Для Яры изучение английского языка - это одновременно и страсть, и затруднение. Она сирийская беженка, проживающая в Сааднайель, Ливан, примерно в часе езды к востоку от Бейрута, в котором в настоящее время проживает более 35 000 сирийцев. Команда разработчиков и дизайнеров, создававших приложение, работала там более года в школе для девочек, управляемой ливанской некоммерческой организацией Kayany Foundation.
До Кинди Яре было не с кем практиковаться. Хотя это утомляло ее, она каждый день училась в одиночестве часами, решив улучшить свои языковые навыки. Приложение дает ей возможность протянуть руку и найти кого-то, с кем можно потренироваться - и они могут быть где угодно в мире.
Кинди (чье имя было вдохновлено мусульманским философом 9-го века аль-Кинди) все еще находится в бета-версии, и я был первым неарабским спикером, который использовал его с одним из 15 сирийских студентов, которые его тестируют. Со своего стола в Мэриленде я мог коротко нажать слово на экране, и оно подсвечивалось желтым на конце Яры, предупреждая ее о проблеме со словом. Долгое нажатие добавило слово в список тренировок в конце истории.
В разговоре с другим учеником мы обнаружили, что естественные колебания вокруг жестких слов были хорошими моментами для быстрой коррекции, так же как и я, когда мои собственные дети читали мне. Наш звонок, проводимый по протоколу VoIP, был кристально чистым.
Майк Кларк, один из команды из трех человек, работавших над разработкой приложения, был в восторге.
"Я счастлив, что это сработало!" сказал он потом. «Это было нелегко, так что очень интересно начать видеть, как все складывается вместе».
Кинди ожил после того, как Кларк и его сотрудники, графический дизайнер Лин Наффаа и ученый по вычислительной технике Ахмад Гиззави, были приняты в Ускоритель обучения беженцев (RLA) Массачусетского технологического института в конце 2017 года. Все они сотрудничали по различным инициативам Организации Объединенных Наций в предыдущие годы и были привлечены к ускорителю как способ продвинуть проект страсти.
«Мы хотели бы иметь возможность создать мир, в котором у каждого человека, независимо от его местоположения и финансовых средств, всегда есть кому поучиться», - сказал Кларк. «Есть дети, которые каждую ночь ложатся спать без кого-то, с кем можно читать. Для кого-то легче пролистать Tinder, чем для ребенка найти кого-то, с кем можно читать. Это неприемлемо».
Ускорение обучения
Главная цель уникального ускорителя Массачусетского технологического института с самого начала состояла в том, чтобы создать потенциал - создать новую сеть связей между сообществами технических и сирийских беженцев в Иордании и Ливане, сказала Женевьева Бэрронс, которая возглавляла RLA до июля 2018 года. Вместо того, чтобы функционировать как Как обычный завод стартапов в мире технологий, RLA вместо этого искала междисциплинарные команды на Ближнем Востоке, которые были заинтересованы в решении постоянной проблемы в регионе: доступа к образованию для сирийских беженцев.
С момента начала сирийского конфликта в 2011 году примерно 5, 5 миллиона сирийцев были вынуждены покинуть свои дома и покинуть страну, раздираемую гражданской войной. Хотя некоторые проникали через океаны, чтобы поселиться в Европе, Канаде и Соединенных Штатах, большинство бежало в соседний Ливан, Иорданию, Турцию, Египет и Ирак. Сирийские беженцы столкнулись с ужасно холодной зимой в некачественных убежищах, выселением из временных лагерей, постоянными преследованиями и серьезным отсутствием доступа к ресурсам, включая образование.
В статье для University World News Бэрронс писал, что до начала войны около четверти сирийского населения было охвачено средним образованием. Тем не менее, без стенограмм или способа доказать свои знания и навыки, у образованных сирийцев, которые уехали, чтобы переселиться в новую страну, было мало возможностей найти работу или продолжить программу университетского образования.
И это только одна сторона проблемы: почти 50 процентов всех сирийских беженцев моложе 18 лет, а это означает, что учащиеся младшего возраста подвергаются особому риску попасть в пробел в образовании, от которого они могут никогда не оправиться.
«Эти дети в основном не ходили в школу в течение четырех лет», - сказал Омар Хан, адвокат сирийского беженца из Торонто, который тесно сотрудничал с проектом RLA в качестве консультанта. Вынужденные искать работу, чтобы помочь своим семьям, молодые беженцы также часто не имеют денег или транспорта, чтобы добраться до школы. Те, кто добирается до класса, идут после работы днем, борясь с переполненными классами и изнуренными, перегруженными работой учителями.
Поэтому, когда MIT обратился с призывом к соискателям, он указал, что они уже должны работать в регионе и быть заинтересованы в разработке какого-то инновационного, технологичного решения, которое поможет сирийским беженцам продолжать учиться и развиваться. И это не только чтение, письмо и арифметика начальных классов, но также ведение заметок и обмен идеями для старшеклассников, как помочь выпускникам колледжа найти работу в отсутствие оставленных зачетных ведомостей и как соответствовать ищущих работу для соответствующей работы с учетом навыков, которые они уже имеют.
Команды состояли из дизайнеров, инженеров и компьютерщиков из Сирии, Иордании, Ливана, Ирака и Палестины. Из первоначальных 74 поданных заявок 40 были отобраны для первого тура. Шестинедельный интенсивный дистанционный курс ознакомил их с более мелкими деталями ситуации с образованием беженцев на местах в Ливане и Иордании.
Из этой группы 20 команд посетили семинар в Аммане, Иордания, который состоялся в январе 2018 года. Там команды и координаторы MIT впервые встретились и имели возможность общаться и общаться с местными некоммерческими организациями, университетами и другими организациями. организации, вовлеченные в сектор образования на Ближнем Востоке.
«Многие из них живут там и до некоторой степени видят проблему, но даже когда они посещали неправительственные организации и некоммерческие организации и встречались с беженцами, они впервые общались с детьми-беженцами на местах», - сказал Хан.
Мозговые штурмы
Некоторые идеи, представленные на семинаре, были смелыми. Многие вовлекали использование смартфонов, повсеместно распространенной технологии в регионе, несмотря на то, что доступ к Интернету во многих местах был неравномерным.
Бейрут от Byte стремился создать активный инструмент обратной связи для учителей старших классов, чтобы быстро понять, насколько хорошо их ученики понимают ту или иную концепцию или проблему. Используя Bluetooth-кликер, учитель сможет группировать учеников для лучшего взаимного обучения. Edutek, интерактивная офлайн и онлайн платформа, призвана восполнить пробелы в понимании сирийскими студентами иорданской математической программы.
Команда PEDD обратилась к дополненной реальности (AR), чтобы решить проблему перевода: хотя курсы преподаются на арабском языке, многие материалы курса и книги на английском языке. Приложение AR в PEDD позволит учащемуся вытащить свой смартфон и просматривать заметки, пояснения, аннотации и ссылки на ресурсы, которые другие учащиеся разместили на этой странице текста.
В конце концов, только несколько команд вышли на финальную фазу. Финалистам было поручено установить партнерские отношения с местной организацией, чтобы получить дополнительное финансирование для тестирования прототипа, на котором сейчас находится Kindi.
Одной из некоммерческих организаций, которая надеялась стать партнером команды RLA, была Molham Team, краудфандинговая платформа, которая собирает средства на гуманитарные кампании и медицинскую помощь сирийским беженцам. Молхэм также строит школы и другие объекты для перемещенных лиц.
Халед Абдул Вахед, координатор образовательных центров Molham Team, сам является беженцем, который сейчас живет в Торонто. Вахед сказал, что он надеется, что может возникнуть партнерство с одной из команд RLA, чтобы помочь связать профессионалов из стран Ближнего Востока с теми, кто работает в университетах за пределами региона - возможно, что-то столь же простое, как средства для координации регулярных сеансов чата Skype или WhatsApp для улучшения сирийцев ' Навыки английского.
Хотя в этом раунде партнерство не состоялось, Хан отметил, что работа Molham Team является ярким примером того, как организация говорит: «Эй, у нас есть эта проблема, и нам нужна помощь для ее решения». Это чрезвычайно трудная реальность, чтобы найти правильное сочетание факторов для удовлетворения этих потребностей.
Дороги
Многие из команд возлагали большие надежды на то, что блестящие новые технологии - скажем, дополненная реальность, виртуальная реальность и чат-роботы ИИ - станут панацеей для некоммерческих и других агентств. Но Хан сказал, что просто потому, что это быстро и весело, не значит, что это правильный путь - общая проблема в Силиконовой долине, которая возникла здесь, на полпути по всему миру.
«Это одна из самых сложных вещей в технологиях: у людей есть проблема, над которой они хотят работать, а затем - настоящая проблема на местах», - сказал Хан. «И проблема на местах часто не сексуальна, но ее нужно решить. Существует много шумихи по поводу AR, VR и чат-ботов по всему миру, поэтому возникает вопрос: хотите ли вы использовать одну из этих технологий для помогите, что это такое? Люди могут быть настолько новой технологией, что им нужно, чтобы кто-то оттолкнул их и сказал, имеет ли это смысл?"
Кларк, уроженец Нью-Джерси, сказал, что одной из причин, по которой Кинди, похоже, действительно нажала, является ее простота.
«Лично для меня, когда я работаю в стартапах в Нью-Йорке, вы видите, что все пытаются сделать какое-то безумное нововведение - этот проект настолько прекрасен, потому что он так прост», - сказал он. «Мы не создаем какой-то сумасшедший алгоритм; буквально просто дети, которым не с кем читать сказку перед сном, а теперь есть с кем почитать».
Нельзя сказать, что не было обычных бесконечных ревизий и версий и головной боли при тестировании пользователя. Kindi находится на пятой итерации, и Наффа сказала, что она потеряла счет того, сколько раз пользовательские экраны были перепроектированы, урезаны и упрощены, чтобы сделать их еще более интуитивными.
Итерация окупилась. Студенты приняли приложение, и даже их семьи смотрят с интересом. Братья хватают телефоны у девочек, чтобы начать свои собственные чтения.
Однако, по словам Кларка, есть еще одна особенность ландшафта на Ближнем Востоке, которая затрудняет даже для таких простых историй успеха, как эта, чтобы укорениться и процветать.
«Очень часто пространство помощи не зависит от того, чего на самом деле хотят бенефициары или от влияния, которое вы оказываете, а от того, чего хотят доноры», - сказал Кларк. «Так что, даже если ты надрал задницу, нет никаких гарантий того, что произойдет в следующем году с финансированием».
Добавьте к этому физическую враждебность окружающей среды, и неудивительно, что технические проекты здесь редко находят тягу, необходимую для начала. Когда он ехал на велосипеде до школьной площадки, где Кинди работал в течение прошлого года, Кларк был сбит автомобилем. Он не пострадал; велосипеду не так повезло.
«Попытка построить что-то в этой среде требует огромной настойчивости», - сказал Кларк.
Тем не менее, предприятия по изучению языка являются одним из самых популярных мест на традиционных цифровых рынках сегодня: китайская компания VIPKid, которая предлагает языковые услуги один на один между пользователями в Китае и США, недавно была оценена в более чем 3 миллиарда долларов.
Длительное воздействие
Наряду с Kindi, другие стартапы, в настоящее время тестирующие свои идеи, включают Amal. Этот инструмент, ориентированный на занятость, помогает сирийцам узнать об их законном праве на работу в Иордании, типичных условиях на рабочем месте, а также необходимых навыках и сертификатах для конкретной работы. Амаль также стремится выступить в качестве службы подбора партнеров между потенциальными иорданскими работодателями и квалифицированными сирийскими партнерами, а также предоставлять индивидуальную информацию об образовании и обучении для молодежи.
Что касается Kindi, команда собирается выпустить более утонченную, функциональную версию этой осенью в Saadnayel для каждой из 125 девочек, обучающихся в школе Kayany.
В дополнение к Яре я также читал с Фатимой, 15-летней девушкой, решившей когда-нибудь стать адвокатом. Ее непосредственный опыт с бедами и несправедливостью войны привел ее к решению, сказала она Лину Наффа Кинди. После нашего звонка Фатима отправила Кларку восторженное сообщение о сессии в WhatsApp: «Я так счастлива!»
Это побудило меня спросить Кларка о моей небольшой сессии по изучению языка - фраза на арабском языке, которую я мог бы использовать, чтобы сказать своим партнерам по чтению, что они хорошо поработали. Кларк сказал, что будущие версии будут иметь такие же функции ледокола, чтобы получить дополнительное культурное образование.
«Я никогда не забуду первый раз, когда у меня была сессия с Фатимой, - сказал Наффаа. «Она начала смеяться и сказала, что не может поверить, что разговаривает со мной, и мы оба видим одно и то же в одно и то же время. Каждый раз, когда у нас есть сессия, студенты начинают смеяться и говорить, что они не могут поверить, что они ты делаешь это ".
Карин, одна из учительниц Фатимы, сказала, что приложение взволновало школу, где она преподает английский язык сирийским девочкам.
«Когда мы впервые воспользовались приложением, зазвонил школьный звонок, и студенты все еще сидели, потому что они занимались чтением», - сказала Карин. «Теперь, когда они приходят в класс, они дают мне краткое изложение истории, которую они читают дома, используя приложение, без просьбы. Существует другой уровень волнения, достигаемый, когда студенты используют Кинди».
- В каких студенческих городках самый быстрый Wi-Fi? В каких студенческих городках самый быстрый Wi-Fi?
- Обучение криптовалюте растет в колледжах и университетах Обучение криптовалюте растет в колледжах и университетах
- Генеральный директор Amazon учредил фонд для школ на 2 миллиарда долларов, бездомный Генеральный директор Amazon создал фонд для школ на 2 млрд долларов, для бездомных
Приложение уже начинает расползаться за пределы своей первоначальной сферы, что заинтриговало Кларка. Новые пользователи начинают запрашивать доступ из Сирии, где учебные материалы часто конфисковываются или уничтожаются на контрольно-пропускных пунктах, если власти считают их подозрительными. Кинди - способ обойти это.
«Приложение предлагает этим детям другой способ знакомства с миром и общения с людьми, которых они никогда не думали, что это возможно», - сказал Кларк. «Это открывает их мир намного больше, чем сейчас».